Translation of "the hillside" in Italian


How to use "the hillside" in sentences:

Have you ever seen any unusual activity on the hillside?
Ha mai notato qualche attività insolita su questo versante della collina?
The men on the church roof, have them support your fire against the hillside.
Gli uomini sul tetto della chiesa, dite di intensificare il fuoco contro la collina.
Section on the roof, bring your rifles about on the hillside.
Sezione sul tetto, puntate sul fianco della collina.
Now, his only chance is to maneuver his left flank down the hillside like a swinging gate.
Ora, la sua unica salvezza era spostare il fianco sinistro giu' per il pendio, come un cancello oscillante.
Erik, you take the hillside, and when you reach the bay, you go left.
Eric, noi scendiamo verso la baia. Tu vai a sinistra e io a destra.
Of course, out on the hillside above Grasse we had only to bellow pure, fresh air.
Naturalmente, una volta sulle colline fuori Grasse raffreddavamo l'acqua con semplice aria fresca.
There's somebody else coming up over the hillside.
C'è qualcun altro che viene dalla collina. - Non lo riconosco, ma ha un machete.
Now that Suribachi has been taken... the enemy will maneuver all forces onto the hillside.
Ora che è stato preso il nemico sposterà le forze in alto.
What you didn't see was that we'd found a network of caves in the hillside.
Cio' che non hai visto e' che abbiamo trovato... una rete di caverne sul pendio.
So what'd they tell you about the hillside?
Cosa ti hanno detto sulla collina?
What is Ragnar doing sitting on the hillside?
Cosa fa Ragnar seduto sul pendio?
The brave patriots made their way up the hillside, prepared for whatever the devious red coats might inflict next.
I coraggiosi patrioti si fecero strada lungo il il fianco della collina, pronti a qualunque cosa le malvagie giubbe rosse avessero in serbo per loro.
But then they had some friends up on the hillside.
Ma avevano alcuni amici sulla collina.
Distributed in Japan and mainland China in Jiangxi, Anhui, Zhejiang, Jiangsu and other places, growing at an altitude of 300 meters to 400 meters in the region, and more growth in the hillside grass, roadside and under the forest.
Distribuito in Giappone e nella Cina continentale in Jiangxi, Anhui, Zhejiang, Jiangsu e in altri luoghi, crescendo a un'altitudine di 300 metri a 400 metri nella regione, e più crescita nell'erba collinare, lungo la strada e sotto la foresta.
Spongebob and Patrick are playing together in the hillside.
Spongebob e Patrick stanno giocando insieme nel fianco della collina.
They've taken over the Hillside Conservatory, the courthouse, and the Boardwalk Circus.
Hanno occupato il Conservatorio di Hillside, il tribunale. E il Circo Boardwalk.
They are trying to catch all the items flowing on the hillside.
Stanno cercando di catturare tutti gli oggetti che scorrono sul fianco della collina.
And I'm walking toward the car, and suddenly the hillside just goes... and I'm falling.
Stavo camminando verso la macchina e di colpo il versante della collina e' crollato... e sono caduta.
Flows out of the hillside, right?
Esce dal fianco della collina, giusto?
The battlefront was not formed according to rules of military theory, ibut as necessitated by the emergency and the sloping ground of the Hillside.
"Il fronte non era formato secondo le regole della teoria militare." "Ma era necessario, vista l'emergenza e la pendenza del versante."
My son, he saw a light in the DZ up on the hillside.
Mio figlio ha visto una luce là fuori... sulla collina.
It's not gonna be like the Hillside Strangler situation.
Non sara' la stessa situazione degli Strangolatori del Pendio.
I looked back from the hillside, and everything was in flames.
Ho guardato indietro dalla collina e tutto era avvolto dalle fiamme.
And he went back and forth and back and forth, and he got shocked again and again and again and again until that fire was out, and then, he was left on the hillside, depleted.
E ha fatto avanti e indietro, avanti e indietro, e continuava a prendere la scossa, ancora, ancora e ancora! Fino a quando l'incendio non si e' spento... E dopo...
Yeah, and now that I've determined I don't really think you're the Hillside Strangler anymore...
Sì e ora che ho capito che non sto discutendo con Jack lo squartatore...
Maybe that's what he was doing in the car on the hillside that night.
Forse per questo motivo si trovava in auto sulla collina quella sera.
This tomb of Joseph was in his garden on the hillside on the eastern side of the road, and it also faced toward the east.
Questa tomba di Giuseppe era situata nel suo giardino, sul pendio del lato orientale della strada, ed essa pure era rivolta ad est.
Blue car, gunshots... and the crime-scene guys extracted two.38 slugs from the hillside.
Auto blu, colpi d'arma da fuoco... E quelli della Scientifica hanno rinvenuto due bossoli calibro 38 dal fianco del colle.
We're digging a ditch to bring the pipeline along the hillside and have water here.
Ora stiamo scavando un canale per portare i tubi per tutto il fianco della collina per trasportare acqua e averla qui.
Kenneth Bianchi, one of the hillside stranglers, worked as a security guard in California and Washington.
Kenneth Bianchi, uno degli strangolatori di Hillside, ha lavorato come guardia privata in California e a Washington.
All that stuff you said about BTK and the hillside strangler, it's all in your head?
Tutte quelle cose che hai detto su BTK e sullo strangolatore di Hillside, sono tutte nella tua testa?
Reports are coming In that several explosions have rocked the hillside.
I rapporti dicono che diverse esplosioni hanno scosso la collina.
As you can see, the hillside behind me is completely engulfed in flames.
Come potete vedere, la collina alle mie spalle e' in fiamme.
My business is called the Hillside Electrical Strangler because I service these hills by locating people's electrical problems and strangling them.
La mia impresa si chiama "Lo Strangolatore Elettrico di Hillside" perche' faccio manutenzione a Hillside, trovo i problemi elettrici e li strangolo.
Could that have leaked out after the bag was thrown down the hillside?
Potrebbe essere uscito dallo zaino quando e' stato lanciato giu' per la collina?
This Sabbath afternoon Jesus assembled the apostles around him on the hillside and gave them into the hands of his heavenly Father in preparation for the day when he would be compelled to leave them alone in the world.
Questo sabato pomeriggio Gesù riunì gli apostoli attorno a lui sul fianco della collina e li mise nelle mani di suo Padre celeste in preparazione del giorno in cui egli sarebbe stato costretto a lasciarli soli al mondo.
In compliance with this instruction the following morning they pitched their tents in the hillside ravine overlooking the public camping park of Gethsemane, on a plot of ground belonging to Simon of Bethany.
Conformemente a queste istruzioni, il mattino seguente essi piantarono le loro tende nella forra sul fianco della collina sovrastante il campeggio pubblico nel parco di Getsemani, su un appezzamento di terreno appartenente a Simone di Betania.
So, that's just a rock in the hillside.
Quindi questa è solo una roccia sulle pendici.
We mashed the clay with our feet when it came from the hillside.
Schiacciavamo l'argilla con i piedi quando arrivava dalla cava.
So this rainwater is flooding down the hillside, carrying with it sediments from the construction site, smothering the coral and killing it.
Quindi quest'acqua piovana scivola lungo il pendio, portandosi dietro tutti i sedimenti che provengono dal cantiere, soffocando i coralli e uccidendoli.
So David and his men went by the way; and Shimei went along on the hillside opposite him, and cursed as he went, threw stones at him, and threw dust.
Davide e la sua gente continuarono il cammino e Simeì camminava sul fianco del monte, parallelamente a Davide, e, cammin facendo, imprecava contro di lui, gli tirava sassi e gli lanciava polvere
4.6969630718231s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?